Перевод текстов, тесно связанных с IT-сферой, не проблема для специалистов бюро «Оптимум». Уже более пяти лет мы делаем то, что помогает вам преодолеть языковой барьер и решить свои проблемы на интернациональном уровне.

От ТЗ до ОС

Добились успеха среди русскоязычных пользователей и теперь штурмуете мировой рынок? Или хотите использовать иноязычные средства для решения рутинных проблем?

  • Перевод документации к библиотекам, движкам, программному обеспечению;
  • Перевод аннотации, руководства пользователя и прочей сопроводительной документации программного обеспечения;
  • Адаптация интерфейса программного средства на русский или иностранные языки и перевод сайтов;
  • Перевод документации к техническим средствам и оборудованию;
  • Книги, статьи, заметки и ветки форумов;
  • Перевод аудио и видеозаписей конференций, докладов и пр.

Всё это быстро и качественно может быть переведено как на русский, так и с русского на любой другой язык, на котором понимают ваши клиенты или коллеги.

IT Цена
На английский 570
С английского 570
На немецкий 440
С немецкого 400
На французский 540
С французского 540
На испанский 640
С испанского 640
На итальянский 850
С итальянского 640

 

 

Профессионализмы в IT для нас не помеха

Мы знаем, что технический язык насыщен терминами и контекстно-зависимыми выражениями, а точный перевод в сфере информационных технологий важен не меньше, чем в медицине. Бюро «Оптимум» выполнит поставленную задачу в срок, а результат перевода будет полностью соответствовать исходному тексту, оставаясь понятным даже начинающему специалисту Вашей области деятельности.

Кирилл Сысоев, специалист по переводу в IT сфере
Кирилл Сысоев
Специалист по переводу в IT сфере

Нужно сделать перевод? Есть вопросы? Напишите нам

Большое количество файлов можете поместить в архив.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных