Легализация документов в консульстве

Бюро переводов «Оптимум» было основано в Москве в 2009 году. Большой штат профессиональных переводчиков позволяет нам работать со всеми направлениями перевода и любыми языковыми парами. Также мы рады предложить своим клиентам ряд дополнительных услуг: консульскую легализацию переводов с нотариальным удостоверением, нотариальную заверку, апостилирование.

Консульская легализация

Консульская легализация необходима в том случае, если страна, для предоставления в которой необходим тот или иной документ, не является участником Гаагской конвенции. По сравнению со стандартным апостилированием это более сложная и трудоемкая процедура, включающая в себя официальное удостоверение документа в органах Минюста РФ, МИД РФ и консульстве страны назначения в РФ.

В большинстве случаев перед консульской легализацией необходимо выполнить перевод документа на государственный язык страны назначения. Следует отметить, что юридическую силу документ будет иметь только на территории той страны, консульская отметка которой на нем стоит.

Почему именно мы

Мы дорожим каждым клиентом и стараемся сделать сотрудничество с нами взаимовыгодным и комфортным. Наше агентство переводов гарантирует, что вся полученная нами для работы информация останется конфиденциальной и не станет известна третьим лицам. Мы придерживаемся демократичной ценовой политики и тщательно следим за качеством выполнения заказов.     

Нужно сделать перевод? Есть вопросы? Напишите нам

Большое количество файлов можете поместить в архив.
Нажимая на кнопку, вы даёте согласие на обработку своих персональных данных