Срочный нотариальный перевод. Легко ли его заказать?
Сегодня действует достаточное количество бюро нотариальных переводов в Москве. Но часто заказчик на свою просьбу о срочном переводе нотариальных документов получает отказ. В большинстве случаев исполнители объясняют свое решение нереальными сроками выполнения срочного перевода документов.
Как добиться понимания между заказчиком и переводчиком
Сегодня коммерческим компаниям часто приходится общаться со своими коллегами из-за рубежа. И в этих случаях им приходится прибегать к услугам бюро переводов. В некоторых случаях заказчики выказывают недовольство тем, что услуги перевода не дотягивают до должного уровня.
Как минимизировать затраты на технический перевод
Многие компании сегодня заказывают технический перевод в бюро переводов и даже не задумываются о возможности значительного сокращения затрат за счет написания текста с определенной структурой и продуманным оформлением, что будет требовать минимальных усилий при переводе.
Word Lens будет переводить и без интернета
Не так давно вышла новость относительно приложения WordLens с функцией визуального перевода.
Think! Interpreting в программе GALA 2015
Ассоциация GALA продолжила сотрудничество с компанией InterpretAmerica с целью повторного проведения в ходе конференции GALA 2015 в Севилье, Испания, секции под названием Think! Interpreting